最常见的解释是“雅意”,还有一种解释是“态度温和,举止优雅”(现代汉语词典)。但成语“温雅”明明是“温柔”而不是“温柔”;明明是“雅”,不是“雅”。

据我所知,“温雅”这个成语大概来源于蒲松龄《聊斋志异》中的陈锡九一章。其中“此名门之子,文质彬彬。吴灿是个贼吗?”的语言。在此之前,“温柔”和“优雅”一直是两个独立的成语。
“温柔”一词出自《礼记·王文世子》。其中有“恭敬温和”二字。“恭敬温良”的“温良”一般解释为“温良文章”。这里的“文”字是一个动词,其含义大概相当于我们通常所说的“文”字,即温故而学新,温中益气,复习功课,温酒而待。
《尔雅》原是中国最早的字典的书名。这本书是先秦两汉时期很多学者写的。因为这本书《训诂名物,通古今之异》,得到了古今一系列词语的正确解答,在学术界享有很高的声誉。
就二丫的含义而言,所谓的“二”应该是“有”的通用字,广为人知。这里的“近”是“接近”和“接近”的意思。所谓“雅”,就是“侠”的一个常用词。“夏”是中国前秦侠、商周时期的“夏”。当时统一中国中原的“夏朝”,是中国自古以来“正统”的起源。所以汉代用“雅”来赞美和形容文字或文章的纯粹优雅。司马迁《史记·儒林列传》所指的“文章之雅,训之深”的所谓“雅”,正是他的意思。
就此而言,所谓“斯文”,就是“审文”、“文明”;所谓“雅”,就是“接近纯粹”和“接近优雅”。因此,蒲松龄认为,“这个有名的人的儿子,温文尔雅,吴灿会做贼吗?”换句话说,意思是:这位名家的儿子,长期研究文章,温文尔雅,接近纯洁高雅,哪里会去做贼?
的确,只有长期研读文章,温文尔雅,接近纯洁优雅,才能真正提高自己的内在修养,逐渐获得温柔的气质和风度。